365bet体育娱乐-大陆365bet网址-365bet是合法的

初中文言文促读三百篇之涸辙之鲋(2)

初中文言文促读三百篇之涸辙之鲋(2)

(13)鲋(fù)鱼:鲫鱼。

(14)焉:在那里。

(15)何为:做什么。

(16) 耶(音‘yé’):疑问语气词,相当干现代汉语的“吗”“呢”。

(17)波臣:海神的臣子。

(18)岂有:有没有。

(19)活:使……活。

(20)且:将要。

(21)游:劝说,游说。

(22)吴越之王:吴:周代诸侯国,国都在今江苏省苏州市。越:周代诸侯国,国都在今浙江省绍兴市。

(23)激:引(水)。遏阻水势,使它急流。

(24)常与:老朋友。这里指鱼所赖以生存的水。

(25)处:居住、存身的地方。

(26)然:则,就。

(27)曾(céng):还,简直。

(28)索:寻找。

(29)曾不如早索我于枯鱼之肆:简直不如早些到卖鱼干的铺子里找我!肆:店铺。

小规律

文言文中动词的使动用法多见于不及物动词。不及物动词本来是不能带宾语的,但是附加上“致使”或“使....."后,就可以带宾语了。如选文中”君启有斗升之水而活我哉“中”活“就不能带宾语,活用”使....活”。

小启迪

作者用十分简练的文笔,描绘出一个吝啬鬼的形象,揭示除了一个浅显的道理:当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的努力去帮助,绝不能只说大话,开空头支票。

译文

庄子家里贫穷,所以往监河侯借粮米。监河侯说:“可以,我马上要收到租金,借给你三百斤,好吗?”庄子变了脸色,说:“我昨天来这里,听到呼喊的声音,我环顾四周,看见干涸的车辙中有一条鲫鱼。我问它,说,‘鲫鱼啊,你为什么要这样喊?’鲫鱼回答说:‘我原本是东海海神的臣子。你有没有一升半斗水让我活命呢?’我说,‘可以啊,我正好要去南方游说吴、越的国王,引西江水营救你,可以吗?’鲫鱼生气地说:‘我失去了赖以生存的水,没有可生存的地方,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然这样说,还不如及早到干鱼店里去找我!’”

小练习

1.解释字词

(1)周顾视 顾 ( )

(2)子何为者耶 子( )

2.把下面的句子翻译成现代汉语。

君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!

3.庄子讲 涸辙之鲋的故事,其意图是什么?

南辕北辙答案:

1.(1)去,往 (2)行动

2这些赶路的条件越好,离楚国的距离就会越远。

3委婉地规劝魏王放弃武力征服,以德服天下

学习是一件持之以恒的事情,只要坚持就一定会有量变的结果。

希望妈妈们能陪孩子一起坚持学习,不仅自己能学到知识更好辅导孩子,还能为孩子营造良好的学习环境哦~

如果完成当天的打卡任务,可以在评论区里留言“打卡”二字,让我们来看看都是哪些家长们能坚持下来吧!返回搜狐,查看更多